close

Sparkly is a no-no — so what do you wear to the Christmas parties?

聖誕節別再金光閃閃,你該有的派對穿著

Carolyn Asome

Published at 12:01AM, December 17 2014

http://www.thetimes.co.uk/tto/life/fashion/article4298963.ece

 

Red velvet天鵝絨裙衫, jumpsuits 連身衣褲or a Self-Portrait dress with pared-down 簡化的accessories are the most stylish options for the festive season

 

A deluge of大量泛濫 horrifyingly cheap lace tat has descended on our shops, to which Planet Faison says, "Bah humbug.騙局" It takes a similarly dim view of head-to-toe shine or a symphony of metallic, both of which are considered ageing or, worse still, parochial眼光狹窄的. Which is all well and good, but we still need something to wear. The truly stylish --mostly French --camp will bang on about normcore (think grey sweatshirts...寬鬆無領長袖運動衫)and how we shouldn't be trying too hard, but is it really a party if no one wears any sparkle?

 

紅天鵝絨裙、連身衣褲或是印有個人肖像的洋裝,再搭配上簡單配件,就是佳節最有型的穿搭選擇! 

我們店裡早已下架那可怕、廉價又氾濫的蕾絲商品,它們正如星球時尚所評,不過是虛有其表。同樣令人嗤之以鼻的是:從頭到腳打扮閃亮亮,或是全身上下金屬風,好似把交響樂團穿在身上,只是令人顯得老氣,或更慘:表示你時尚眼光短淺!以上意見好歸好,但說到底我們還是得穿衣服。真正有型的穿搭─大部分是法國風─看起來是中規中矩的(想想灰色的寬鬆運動衫…)而且千萬不要過度打扮,但是有人可能會疑惑,若沒人打扮得金光閃閃,這還稱得上是派對嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kristen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()